Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This comes dangerously close to Frege's inconsistent comprehension axiom!
Similar(59)
These results support an action-perception model of language (Pulvermüller and Fadiga 2010) and are inconsistent with classic modular accounts attributing speech comprehension exclusively to temporal areas and denying a general causal contribution of motor systems to language comprehension (e.g., Wernicke 1874; Lichtheim 1885; Geschwind 1970; Hickok 2009, 2014).
We (Lesch et al. 2011) have argued that inconsistent findings regarding age-related differences in warning symbol comprehension may be due to the use of different comprehension measures, different types of symbols and varying definitions of 'older' populations across studies.
The "inconsistent statements" were a result of Kazazi's poor English language comprehension, Hottot said.
Previous research on linguistic performance at the single-word level in patients with temporal lobe epilepsy (TLE) has mostly been limited to the comprehension and production of nouns, and findings have been inconsistent.
Patients having difficulties in performing the comprehension tasks (all high-grade tumour patients) were found indeed to be inconsistent in whether they were correct or not (Experiment 1).
A lower educational background was clearly associated with less comprehension; gender had no influence on the ability to understand; and age had inconsistent effects, with some studies pointing toward a reduction of understanding in patients older than 50 [ 13].
Our finding is inconsistent with models of short-term memory that segregate auditory short-term memory from the on-line comprehension of spoken language (Baddeley, 2003).
Critically, the lack of significant rate effects does not mean that the comprehension problems shown by these tumour patients are not of an access type, because all were highly inconsistent in retrieving semantic information.
9. Reading comprehension.
reading comprehension section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com