Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Boyle starts his reply by apologising if Peta feels its fears have been treated in an "inconsiderate way".
But I didn't want to be rude and talk about a personal story in an inconsiderate way.
We can't stop inconsiderate people from using the technology in an inconsiderate way, but we can help responsible people make better and safer use of cell phones.
We recognise that we have achieved a significant improvement over the first offer put on the table and that it provides important concessions, but there is also huge anger from our members about how the whole process has been managed and the inconsiderate way the profession is being treated.
Similar(56)
This may be because men who beat their wives are also likely to be inconsiderate in other ways, such as sleeping with prostitutes and not caring whether this endangers their wives.
He also visits Yoshiko, who ruefully observes that her husband was, in some ways, as inconsiderate and unsatisfying a spouse as Ryota was to Kyoko.
"Old-fashioned" means inconsiderate sex (if male) or infrequent (for females).
This could be true if you're being rude or pushy in a way that's inappropriate or inconsiderate, but don't allow your valuation of a potentially negative outcome eclipse your ability to try to get what you want.
Such inconsiderate texts may require special control processes (ways of reading the text) to be developed and employed by the reader.
Because this is "the European way". Everything else is perceived as backward, inconsiderate and annoying — in short, it's "sovok," or the dustbin, a euphemism for the disappointing post-Soviet state.
The reason for Muni's sluggish pace is that a public transit vehicle on Market Street only spends half of its time actually moving -- the rest is whittled away waiting at stop lights, loading and unloading passengers and idling while inconsiderate jay walkers and double-parked taxis block the way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com