Your English writing platform
Discover Ludwig"inconclusive outcome" is correct and usable in written English.
It is used to describe a result that does not clearly or definitively answer a question. For example, "The jury was deadlocked and the trial ended with an inconclusive outcome."
Exact(19)
Thus, the risk that such negotiations fail and lead to an inconclusive outcome remains high.
The upcoming general election in the UK also poses a threat to stability in the event of an inconclusive outcome.
The inconclusive outcome was a disappointment to prosecutors as well as Mr. Gibson and his two co-defendants in the eight-week trial.
Bart Staes, a Green party MEP in Belgium said: "The inconclusive outcome keeps hopes alive that the proposed neonicotinoid suspensions can be implemented soon.
Paradoxically, an inconclusive outcome is also relished by those who are keenest to see Mr Monti stay on.As head of a technocratic government, he cannot take sides.
"What would be bad for Greece, bad for Europe and bad for the world is if we just allowed the can to be kicked further down the road with an inconclusive outcome.
Similar(41)
Orange : Ideas that have inconclusive outcomes.
Reports on bioaugmentation in WWT show the difficulties in evaluating the potential parameters involved, leading frequently to inconclusive outcomes.
Calls for such a registry were spurred this year by disclosures that makers of antidepressants had highlighted trials with positive findings while playing down or suppressing negative or inconclusive outcomes.
Inconclusive outcomes like this one may become more common if the next president builds on Obama's counterterrorism strategy, which has sought to minimize U.S. troop deployments by employing Special Operations raids and airstrikes to target scores of jihadists from South Asia to Africa in recent years.
A surprising fact is that the vast majority of the empirical works (25 studies) report inconclusive outcomes, which means that there is no basis for confidence in the reported results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com