Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The tale of the two games inside Texas Stadium is the story of the Giants' most dramatic and meaningful comeback this season, the story of a team still incomplete enough to stumble for two quarters but resolute and mature enough to right itself.
Similar(59)
Many efforts have been devoted to understand structure-property relationships of polymer-modified asphalts in order to improve their performance, but the acquired knowledge is still incomplete and never enough.
Incomplete information is enough to halt the registration process.
Even if your remaining parent does everything in his or her power for you, you still feel incomplete, not good enough, unworthy of love and all that.
Even if your remaining parent does everything in their power for you, you still feel incomplete, not good enough, unworthy of love and all that.
Many of these are also incomplete, not providing enough information to fully describe the model.
However, it is possible that the constructed networks are incomplete because not enough statistical evidence could be collected for missing edges.
On this basis they hypothesized that a phytoplasma "plasmid" may have recruited, through RNA/DNA recombination, the genetic information of a capsid protein from an icosahedral ssRNA virus similar to STNV resulting in the development of virions composed of two incomplete icosahedra large enough to accommodate its genome.
Fair enough, but incomplete.
A few of the contributions are so understated as to appear incomplete, yet there are enough standout pieces to make this essential reading for anyone with an interest in the state of the horror genre.
For these two reasons, it is not certain that the incomplete gradient data carry enough information to completely constrain the vector magnetic field at every data location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com