Suggestions(1)
Exact(7)
Bellatrix Hubert, a Zwirner partner, pantomimed a gesture of being slammed by an incoming flood.
The liner is going backward, fast, into the current, an incoming flood tide.
It was on the marshy banks of the Thames at what would subsequently become Westminster that King Canute supposedly battled the incoming flood tide.
The race is rowed upstream and is timed to start on the incoming flood tide, usually an hour before high tide, so that the crews are rowing with the fastest possible current.
Flow velocity and depth increased from Site 1 to 3 and steadily with time during the incoming flood from the watershed in the wet season, whereas temperature decreased from November to June, being lowest in the wet season.
I stopped the incoming flood.
Similar(53)
The methodology was applied to the Riaño dam (northern Spain) by analyzing the effects of incoming floods with return periods ranging from one to 10,000 years.
However, in our situation such a technique seems to destabilize the milling even more because many incoming flooding electrons may increase the electrostatic potential of the sphere with respect to the substrate (see M2 in Fig. 1 (left)).
It takes 4 months for the incoming floods to travel the 155 miles from Mohembo in northern Botswana to Maun and the floodwater reaches the southern half of the Delta in the middle of Botswana's "dry" season (approximately August).
In Houston, hospitals on the Texas Medical Center campus took several years and spent billions of dollars to install "submarine doors" and other structural features to seal off their ground levels from incoming flooding, after hurricanes in the early 2000s destroyed decades of medical research, killed lab animals and forced dangerous hospital evacuations.
The incoming human flood might spell trouble for already packed cities, said Hauer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com