Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In turn, GNI equals GDP minus primary incomes payable to non-residents, plus primary incomes receivable from non-residents.
Similar(59)
It's an unconditional, non-withdrawable income payable to each individual.
Under the current law, they will be fined an amount that depends on their income, payable when income taxes are filed.
It will introduce a citizen's income (CI), an unconditional, non-withdrawable income payable to each individual as a right of citizenship.
Protection of the surviving spouse can, furthermore, be achieved through homestead laws and family allowance laws that guarantee to the widow or the widower an award of income payable out of the estate for a few months immediately following the death of the other spouse.
By way of addressing security beyond the workplace, his most compelling suggestion is a basic citizen's income, payable to all, which would increase the bargaining power of people at the low end, and by cutting across the orthodox benefit systems' serial poverty traps, actually increase the incentive to work.
The former Labor government's tax transparency laws required the publication of the total income, the taxable income or net income, and income tax payable of corporate tax entities with $100m or more in total income.
The former Labor government's tax transparency laws required the tax commissioner to publish the total income, the taxable income or net income, and income tax payable of corporate tax entities with $100m or more in total income.
In contrast, Australia's pathetic response in this area has been to legislate so the ATO could publicly report total income, taxable income and income tax payable in Australia for corporate tax entities with total incomes of $100m or more.
Under the laws, total income, taxable income and income tax payable must be reported.
They must then factor in the capital gains and income tax payable on the returns to arrive at the net amount that ends up in their pocket.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com