Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Bowie's singing voice, which is arguably his greatest instrument, makes appearances in the ambient section of "Low," but it manifests as a ghostly force, wailing in incoherent languages.
Similar(59)
In the nearly incoherent language of 19th century mineral prospectors, Shorty described the bonanza of quartz as "just full of free gold … it was the original bullfrog rock … this banner is a crackerjack".
One of the main clinical features in SCZ is the inappropriate use of language such as preservations, low verbal fluency, or absent-mindedness with use of incoherent language.
Since 9 months of age, she experienced clusters of GTCS during febrile episodes as well as nocturnal seizures with a semiology consisting of straightening up of the body, incoherent language, hypertonia with hand contractions, deviation of the head (mainly on the right), chewing and bruxism.
Such a "segmental" structure, however, has brought about an inconsistent and incoherent English language education system in terms of educational requirements.
Even if you knew the language, the words were incoherent.
But the document itself is marred by such sloppy language and incoherent thought that numerous complaints have already appeared in the international press.
Speak either your own language, or Japanese not both of them mixed together in an incoherent mess of words.
Methods that simply draw on the language of the source text to produce summaries are not very flexible and methods that generate completely new language often generate incoherent sentences.
Clothes are a language; this jacket was incoherent.
In the remarks that follow, Wittgenstein argues that the idea of such a private language is nonsensical or incoherent because it is a violation of grammar (i.e., Wittgenstein draws on his substantive views on meaning).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com