Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The Face and ID were in their infancy, pushing multiculturalism and inclusiveness – at odds with Thatcher's declaration 'there is no such thing as society'.
Eich defined inclusiveness at Mozilla as leaving political issues upon which coders or community members might disagree out of the office.
On the Republican side, Gov. George W. Bush's use of Spanish while campaigning and the display of inclusiveness at the Republican National Convention last summer have at the very least won the respect of some Hispanics.
But isn't it strange, she was asked, that she would have to invoke the rhetoric of racial inclusiveness at a time when Oprah Winfrey is the most powerful woman in media, and Barack Obama is running for president?
Amini Bonane, a 23-year-old African-American student from Fairfax, Virginia, also felt disappointed about the lack of inclusiveness at last year's march; she said she didn't see nearly enough women of color.
Such systems place principles of equity and inclusiveness at the heart of their decision-making practices (Commission on Social Determinants of Health [CSDH] 2008).
Similar(53)
Our over-inclusiveness at the item generation stage led to the inclusion of items that were not applicable across the different modes of treatment.
Rather than evoking inclusiveness, as was intended at the time, its newest iteration will almost certainly be taken by Mr. Cameron's critics as a sign of his intimacy with the Murdoch elite.
This principle of inclusiveness lies at the origin of the European Union.
A lot of people have made fun of the charade of inclusiveness last week at the Republican Convention, as one black or Hispanic speaker after another trooped to the podium.
At Ernst & Young the policy is that everyone, no matter their age or life circumstances, has equal claims on flexibility — there is no work-life balance trump card, says Karyn L. Twaronite , Americasinclusiveness officer at Ernst & Young in New York.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com