Suggestions(2)
Exact(12)
Much more inclusive in terms of race, far less in terms of parental income.
Therefore, any consideration of future developments and challenges need to be inclusive in terms of different relevant expertise and perspectives.
"So, it is being incredibly inclusive in terms of getting its users to define the direction of not only the software but also the hardware in some respects".
Also, there is a correlation (but not a strict identity) between the two domains: practices that are inclusive in terms of participation are also likely to be inclusive of a broader range of knowledge than less inclusive practices [47, 48].
System rankings need to be more inclusive in terms of number and type of countries they cover, and to better reflect the diversity of missions fulfilled by national higher education systems.
We want to be at once entertaining and inclusive in terms of using the gospel form to sort of breathe life into the old Frankenstein monster".
Similar(48)
So Microsoft's vision of the future is highly social, highly scalable, but also highly inclusive, both in terms of hardware functionality and the game design.
This chapter will attempt to answer these questions through a short overview of inclusive design in terms of methodology and designed result with accompanying case studies.
"What I would say to the supporters is to be patient while I continue my work on that, in conjunction with Lloyds Banking Group, to put in place a better structure and a more inclusive approach in terms of supporters organisations, small shareholders, local politicians and local businesses.
They had worked to make their movement genuinely inclusive, both in terms of race and socioeconomic class, and in its embodiment of the varied experiences of gun violence around the nation.
Thus we recover expressions for inclusive fitness in terms of relatedness in a neutral model.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com