Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In consequence, in order to enhance their well-being impact it is important for hunger alleviation programs to be broadly inclusive, aiming not to leave anybody behind.
If teachers, specialists and leaders were able to support the Senco, wouldn't this help schools to meet the inclusive aims that have featured in government policies for 135 years?
Setting (selecting classes by students' ability in specific subjects) is a neat compromise between the inclusive aims of comprehensive secondary schools and grammar schools' commitment to high-flying performance.
So the Commonwealth's Mr Sharma has good reason for insisting that February's consultations need to be "fully inclusive", aimed at "a genuine national consensus on the constitution, clearing the way for credible elections".Mr Bainimarama's latest announcement comes after a relatively quiet year in Fiji.
Inclusive design aims at making designs accessible to the whole population including, for example, handicapped people and the elderly (Erlandson 2008).
Inclusive design in public parks aims to equalize usage by all sectors of society.
No longer is there any aspiration to be universally inclusive and aim for full employment.
It's not productive for people to say that women are better communicators, or women are more inclusive, or aim for more consensus.
This objective may be difficult to achieve when epidemiology oriented definitions are less inclusive and aim at a limited set of clear-cut criteria.
Where is the evidence that inclusive business aimed at the world's poorest markets can have any role in alleviating poverty?
An upcoming GSI Center workshop, Creating Inclusive Classrooms, aims to further assist GSIs in understanding the character and consequences of microaggressions and in developing skills to identify and respond to them if they occur.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com