Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
● TSA for halting the line-shortening "managed inclusion" part of its Pre-Check program that worked well for all.
Similar(59)
Nurses working in direct-patient care roles in the operating theatre setting and employed on a full-time or part-time basis were eligible for inclusion (part-time was defined as minimum of two shifts per fortnight and the expected duration of the study was nine months).
The first of these is the Mississippian Pocono Formation, which is buff colored with shale, coal, and conglomerate inclusions; parts of this formation are also known as the Burgoon Sandstone.
"I'm very clear that financial inclusion is part of my role".
And Oliver Cromwell's inclusion, which part of me approves of and another part cannot stomach, arouses irreconcilable passions too.
Kare's inclusion is part of the Digital Archaeology section, curated by Jim Boulton.
"It's ironic that the city points to tolerance and inclusion as part of its reasoning.
Yet despite its jarring inclusion, the part break proves a reminder of Knausgaard's sheer ambition and his committed attention to the moments and memories that define a life.
One of the criticisms of the Coalition during the recent election campaign was the government failed to talk to voters in the old economy, or present a broad-based policy offering that addressed equity and inclusion as part of an effort to speak directly to workers who feel globalisation has led to a decline in their economic circumstances and prospects.
The FPBA was developed in order to facilitate its inclusion as part of an embedded system that was implemented on a low-cost FPGA family from Xilinx.
Community groups from a Berkshire suburb are marking the centenary of Caversham's inclusion as part of Reading with a £35k lottery-funded project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com