Your English writing platform
Discover LudwigExact(35)
ParkLive features 25 tracks, including Under the Westway, London Loves, Song 2 and, perhaps unsurprisingly, Parklife.
The house appeared to have been carefully searched, including under the eaves, a law enforcement official said.
Since 1997, his books, including "Under the Dome," have been published by Simon and Schuster — owned by CBS.
The Bureau of Intelligence and Research has been under fire as having lax security for several years, including under the direction of Mr. Roy's predecessors.
It sets out pledges by this fictional party (can't think who it's referring to), including "under the table deals will be the order of the day".
Over 70 books later (including under the pseudonym Barbara Vine), her latest, The Vault, was published earlier this month and she is working on another.
Similar(25)
Theirs is among a small cohort of large, long-running Dutch families -- including under-the-radar Rapeljes, with more than a million descendants, and the more prominent Kips and Rikers, with their names on neighborhoods and institutions -- whose well-documented histories provide a compelling window into the development of what would become New York and, later, the United States.
Despite police fears that legal marijuana businesses attract crime, including under-the-table drug dealing, weapons violations and robberies, a new study says the opposite might be the case.
But with the addition of NXP, the company will be an "end-to-end supplier in the automotive market," with products including under-the-hood technology to in-vehicle networking capabilities, Rakesh said.
The authors also outline some synonyms of the term "informal patient payments", including "under-the-table payments"' or "envelope payments".
The first is asked by people who are not included under the law.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com