Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(21)
The government will spend €100m (£72m) on a three-year plan, including the setting up of a new unit to monitor and fight "hatred online".
More radical ideas have also been floated, including the setting up of an English Parliament, which would have powers similar to the Scottish one.
The Games' cost contributed to the teetering of the Greek economy, but did allow for modernisation in the capital, including the setting up of an international security network.
During 2013 the EU laws needed to consolidate the banking union, including the setting up of a resolution mechanism and fund, and a common deposit guarantee scheme, will be put in place.
It does a number of things that were recommended, including the setting up this task force, which would be a continuing investigative group reporting to me.... J.F.K.: Would you have supervision over the leakage from the Department of Defense?
Hunter said that as a consequence it had been difficult "to progress the implementation of the Ilua" and other elements including, the setting up a new trust to receive funds from the miner.
Similar(39)
The YouTube video shows what appears to be Cortana running on a Windows Phone, including the set up routine that requires a Microsoft account and some example questions.
Any after-hour events are to be reviewed by the facilities office for approval with a tentative agenda of the event including the set up and breakdown time of the event.
These plans should also include the setting up of community liaison groups to allow public feedback.
The campaigners' demands included the setting up of a national nutrition council, restrictions on junk food advertisements and a retail-led labelling scheme for food products.
The 416-page report makes 60 recommendations, which included the setting up of an independent crime statistics research body that would make the collection of data on organised crime in Queensland a priority.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com