Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(56)
Little is known about these units, including the number of psychologists who take part.
The details of the operation, including the number of US military personnel involved, remain unclear.
The cost of the program would depend on several factors, including the number of credits needed and their cost.
It also includes a "checklist" for each show, including the number of times the programme was downloaded.
One concern is the number of people in the group, including the number of children and their ages.
Congress should require the bureau to publish all program data, including the number of requests denied and why.
Nasdaq's fee formula is based on several factors, including the number of Nasdaq securities listed and the number of bids and offers posted each day.
For many new young drivers, the first license can come with a number of restrictions, including the number of passengers they can carry.
The report also found that the resource levels, including the number of teachers, the heavy classroom commitment and the location of clinical placements often made this difficult.
Still, the overall number of attacks, including the number of "effective" attacks that destroy property or cause casualties, has been generally steady in past months.
It would focus on the quality of enforcement in order to increase tax collection, including the number of prosecutions against large businesses and high-net-worth individuals.
More suggestions(15)
excluding the number of
indicating the number of
contained the number of
encompass the number of
includes the number of
comprised the number of
inclusive the number of
involves the number of
encompasses the number of
involved the number of
include the number of
contains the number of
comprises the number of
including the detention of
add the number of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com