Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
You can do a lot on the watch itself, though you're going to need to utilize the smartphone app from time to time, including set up, any time you need to fiddle with notifications and other settings and when the time comes to change watch faces and add apps.
Each worked-example and exercise problem contains four solution steps, including "set up the function," "obtain the function of one variable," "find the domain of the function," and "obtain the critical number and check the answer".
Because fear of uncertainty is hard-wired into us, we do lots of things to make ourselves feel safe, including set up certain parameters in our minds that may not be true, for instance "good things happen to good people, and bad things happen to bad people".
The duration of the trial is expected to be 84 months including set up, recruitment, follow-up and analysis.
What is the total cost, including set up charges?
Similar(55)
Siddique, a student in his 20s, was convicted of collecting and distributing terrorist information, including setting up websites.
Like some other cities, Shenyang has been seeking ways to ward off disturbances, including setting up hospital mediation centers.
Citigroup will take additional steps in New York, including setting up a more detailed pilot program to "refer up" qualified subprime borrowers to cheaper loans.
The review recommends 28 new measures, including setting up three new units or groups, as well as promising "new streamlined guidance".
Hamza is charged with counts including setting up training camps in Bly, Oregon, 15 years ago, and advocating jihad in Afghanistan.
Smith has spent a good deal of his retirement helping NBA alumni capitalize on opportunities, including setting up an exhibition tour for ex-ballers in Macau, China.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com