Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
'including sending' is a perfectly correct and usable phrase in written English.
It is used to indicate an action as part of a larger list of activities. For example: "I need to get ready for my trip, including sending off my passport application, packing my suitcase, and making a checklist of items to bring."
Exact(60)
But publishers are trying new models, including sending a young Spider-Man to therapy.
He said they were doing commendable work, including sending children to camp, running the borough's restaurant week and promoting tourism.
The Obama Administration took plenty of actions against the Assad government, including sending arms to rebel groups.
The Pentagon agreed to other requests for help, including sending supplies, setting up tents and providing transportation as needed.
The program, which is also receiving $150,000 from A.E.P., calls for community outreach, including sending the university's engineering staff to speak at local schools.
Such botnets are used by computer criminals for a range of illicit activities, including sending e-mail spam and stealing digital documents and passwords from infected computers.
As long as Mrs. Manjhi is hungry, she'll do everything in her power to stay alive — including sending her younger relatives to work.
The Rams have saved their best play for division matchups, going 2-0-1, including sending the Cardinals to the team's first loss in Week 5.
The New Deal schemes help people get into work by giving them a range of support, including sending them on vocational training courses.
She also used her personal email extensively while outside the United States, including sending and receiving work-related emails in the territory of sophisticated adversaries.
According to the Omagh Self Help and Support group new intelligence files indicate Rupert was also aiding the Real IRA, including sending bomb component parts from America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com