Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Jet has managed several feats in its short life, including generating a tectonic quantity of buzz by raising capital aggressively before its launch.
Cummings et al. (2013) A case platform Benefits of crowdsourcing for R&D problems rather than solutions were identified, including generating a potential pipeline of projects and clients as well as avoiding the challenge to the professional status of the organization's research capability.
The boy's case marks the point where the Chinese government begins to take measures to cover up the disease, including generating a crisis with Taiwan to mask their activities.
Similar(57)
This includes generating a workload following the random approach (10 requests per operation parameter, see Sect. 3.4).
This process included generating a set of conformations for each molecule in the database.
Identification of articles and documents for inclusion in the review will include generating a list of relevant documents with the review group.
In addition to the examples above, other examples in which the sigma function could be useful include generating a Schroeder phase tone complex (Schroeder, 1970) or iterated rippled noise (Yost, 1996).
In New Zealand, an emissions trading scheme was introduced in 2009 and forestry was the first sector to be included, generating an initial stimulus of forest plantings for sequestration.
This included generating an undirected network by calculating the partial correlation among gene profiles.
The development stage for a PRO questionnaire, as proposed by Fayers and Machin [ 2], include generating an initial hypothetical model, defining the target population, generating items by qualitative methods, followed by pre-testing and field-testing the questionnaire.
Following analysis of information theoretic security, a JCMA setting of three transmitters is depicted, including generating the joint constellation and an algorithm for efficient ML decoding.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com