Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
San Francisco never sent him download numbers, but he had an endless stream of maps: showing where people were looking for cars, including dreaded "zeroes" when nothing appeared on users' screens.
Similar(59)
Authorities have said Ulbricht operated the website under various aliases, including "Dread Pirate Roberts".
Indeed you only have to look at our proposed trade deal with Ethiopia, or our recent deal with Colombia, to see that the UK government is more than happy to sign up to bilaterals that do just as much damage as TTIP – and include dreaded investor state dispute mechanisms that allow corporations to take governments to court.
Smack Mellon resident artists (including Dread Scott and Steffani Jemison) selected some 200 recently created works of art.
But she never criticized another knitter's use of other materials, including the dreaded polyester.
Some effort has been made in khakis, available in a variety of cuts, including the dreaded "relaxed" ($48.50).
While the industry had done extremely well in recent years, competition—including the dreaded Japanese variety was intensifying.
This class, which they call malacidins, kills several superbugs — including the dreaded methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) — without engendering resistance.
A company called Virtually Better is developing something called virtual-reality exposure therapy to recreate fearful situations, including the dreaded airline seat during takeoff.
Other researchers have examined injury patterns in female athletes and found little consistent evidence that injuries, including the dreaded A.C.L. tear in the knee, are more common at any particular point during the menstrual cycle.
Press Barney's toe, and he sings one of 17 songs in his repertory, including the dreaded "I Love You". Squeeze D. W.'s foot, and she starts a counting game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com