Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
But what sets Putumayo apart, its fans say, are its focus and its marketing, including distinctive folk art and comprehensive liner notes.
His attention to visual stylization in his commercials, including distinctive atmospheric lighting effects, continued into the feature films that he began directing in 1977.
The sly, blues-hinting sophistication of his arrangements, including distinctive flute, clarinet, and muted brass voicings, graced hit albums such as Count Basie Swings, Joe Williams Sings (1955) and April in Paris (1956), which vaulted Basie to popularity.
The long isolation of the Li from the centres of Chinese culture have made it possible for them to preserve many aspects of their traditional culture, including distinctive clothing and religious practices centred around locality and ancestral spirits.
The first Polynesians left plenty of tantalizing artifacts, including distinctive stamped red pottery, obsidian tools, and shell ornaments.
Acellular scaffolds retained main constituents of the cardiac ECM including distinctive biochemical and structural meshwork features of the native equivalents.
Similar(46)
His own favorites include distinctive — but generic — gunmen, and many that feature blast walls.
Their prayer books feature Hebrew on one side with Russian transliteration opposite, and services include distinctive Bukharan melodies.
The patterns include distinctive, upward-turning curves characteristic of water depositing particles in layers rather than wind, he said.
They include "distinctive tourism destination hubs," he adds, like St . Georges, a Unesco world heritage site; the City of Hamilton; and the Royal Navy Dockyard.
Both efforts are more experimental than the standard MTV music video, and include distinctive elements of each artist's work, but in both cases the images are clearly subservient to the song.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com