Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
9. Croome, Worcestershire Serene landscape and lakeside including a myriad paths through 18th-century pleasure gardens.
There are plenty of alternatives to straightforward advertising, including a myriad of marketing and communications services, some of which are called "below-the-line" advertising.
Furthermore, the Oregon Act itself addresses fear of abuse by including a myriad of safeguards in the form of requirements and procedures for both physicians and patients.
Newlyweds can indulge in local organic cuisine inside a historic saloon, rejuvenating spa treatments, and an endless list of outdoor activities, including a myriad of hot springs.
The challenge was multifaceted in nature including a myriad of social issues like the need for community mobilization, civic engagement, democratic processes, and women's empowerment.
The Rastrigin function was selected due to a most diverse topography, including a myriad of local optima by which weak search algorithms may be forced to prematurely converge.
Similar(53)
The complete report now includes a myriad of charts and graphs, but the work became too time-consuming; it's been four years since Svinth updated the information.
Instant Messenger, bought out the Internet photo network Flickr, included a myriad of other features, and acquired a 40percentt share of the Chinese e-commerce company Alibaba.
Given the disseminated neuropathology of early PD, the earliest clinical signs include a myriad of non-motor manifestations including sleep-wake cycle regulation, cognition, mood and motivation, olfactory and gustatory functions, autonomic functions, and sensory and pain processing.
Orofacial pain with or without a headache is a complex symptom that includes a myriad of etiologic possibilities.
(f) Headache with facial pain (Acute and chronic) Orofacial pain with or without a headache is a complex symptom that includes a myriad of etiologic possibilities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com