Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Our children require a more varied selection of protagonists having amazing adventures.
Few federal incentives exist for farmers to grow a more varied selection of vegetables or to motivate consumers to eat them.
Specialty chains like Pro Golf Discount are finally starting to add more space for women's golf clothes and carry a more varied selection.
A short Alibaba documentary shows how smartphones can provide access to a more varied selection of products and unearth business opportunities in more remote areas where there are fewer retailers and limited access to supplies.
A short Alibaba documentary shows how smartphones can provide access to a more varied selection of products and unearth business opportunities in more remote areas where there are fewer retailers and limited access to supplies.
Therefore, further studies, using a sampling frame that includes a more varied group of households, are needed to validate these findings.
Its renowned bartenders dazzle guests with their flairing [sic] skills while serving from an extensive cocktail menu, including a varied selection of non-alcoholic cocktails".
Their robust jaws and specialized teeth suggest a diet of hard objects, such as nuts and seeds, yet other evidence, including fecal pellets, suggests they may have had a more varied diet, including leaves, fruit, and animal matter (omnivory).
Moreover, the selection of studies was not fully comprehensive; instead, we chose to include a varied selection of surveys to provide as balanced a perspective as possible.
Kids today eat a more varied diet that includes a lot more western food, and that's why kimchi consumption is declining year after year".
Today's street children are responding to a more varied menu that includes various medicines and drugs (primarily Bango and Hashish).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com