Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Quest hoped to provide more and deeper programs for alumni, including a kind of 'match' to graduate school, internships and long-term employment opportunities.
The phenomenon was prevalent in all three of the cell types they tested, including a kind of human cell grown in the laboratory.
Over at the Marcus kosher butcher shop on Waalstraat, a few blocks from Mr. Kilic's store, women crowded in to inspect and buy the cuts of meat, beef sausages and cold cuts, including a kind of Dutch pastrami.
There is no telling what Mr. Margiela was up to, though he had some lovely coats, including a kind of trench-turned-cape and an oversize fringed jacket that belongs to both the cowboy and hustler genres.
Checking out wheelchair clothes online, there are plenty of capes and coats that will keep out the chill (including a kind of fleece-lined sleeping bag that will come in useful at the pub near my parents house which is impossible to get a wheelchair into. I'm seriously considering buying a outdoor heater, too, so we can have a local pint outside come December).
Not surprisingly, members have developed a variety of tactics to fend off food, including a kind of fake-out whereby one keeps an eager host at bay by constantly having full hands — a diet soda in the left, a plate of nice lean veggies in the right.
Similar(49)
In it, he included a kind of manifesto of his art and life.
The current Senate bill includes a kind of bank tax, but it has all kinds of problems.
My memories of elementary school include a kind kindergarten teacher who wore a red coat in the wintertime.
Stage adaptations of his writings include A Kind of Alaska (1982), a one-act play by Harold Pinter based on Awakenings.
It includes a kind of highway loyalty program — hotel discount offers available through coupons published in promotional travel coupon books.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com