Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
The report detailed eight causes, including "a bad cement job", as Hayward put it.
But Ms. Bonham Carter puts on a frumpy disguise, including a bad curly wig and fake teeth, when she sets out to thwart Henry's former boss.
John Markham (a fifth-round pick) missed two kicks in the contest, including a bad miss short and wide on one of them.
Graphics pop up describing her feelings about her eccentric family, including a "bad advice" counter that has already clicked off into the thousands.
He said: "I've had a lot of niggling injuries in the second half of the season including a bad back and I've injured a thumb which has needed operating on for about six weeks.
"I think that he tried his best with what he was up against" — including a bad economy and a strident group of owners bent on overhauling the league's financial system.
Similar(42)
It would find itself surrounded by America's allies, including a bad-tempered Israel, and damned both for its support for Hizbullah, the Shia militia in Lebanon, and for playing host to violent, rejectionist Palestinian factions.But if Mr Assad finds it soothing to hold the hand of America's biggest ally, the British also have an interest in calming his nerves.
There were close on-track battles and plenty of overtaking between a number of drivers, including a bad-tempered tussle between McLaren's Jenson Button and Sergio Perez, but Vettel was in a league of his own.
His other books include "A Bad Case of Stripes," "Alice the Fairy" and "Duck on a Bike". Signing 12-1.
That gang includes a bad older brother, Angelo, and a good younger one, Paulie (Conor Dubin), who as the story begins are both waiters in a neighborhood restaurant.
If balldresses arent your shot of schnapps then hit the alternative ballroom scene instead; past offerings include a bad taste ball and a wallflower ball; dresscode: drab.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com