Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
It's great if your summer schedule includes time for you to help coach the local youth sports team or to spend time at a retirement home.
This includes time for the dance in which you meet dozens of potential investors, one of whom could issue you a term sheet, the contract and due diligence process and finallywire the funds.
There is still snow on Lebanon's peaks even when it's warm enough to sunbathe on the beach, and the four-day itinerary includes time for both, along with visits to the ancient sites at Baalbeck and Byblos.
One (Shiro Sano), a chamberlain whose watchful gaze seems closer to that of a prison guard (or nanny), rattles off the royal schedule, which includes "time for private thought".
The committee meeting begins at 9 30 a.m. and continues until 4 p.m., and its agenda includes time for public comments at some point toward the end of the day.
The consensus is that the top runway models make approximately $7,000 a show, a figure that generally includes time for fittings, hair and makeup, besides the 12 to 15 minutes that the woman is expected to be on public view.
Similar(44)
Visiting Britain., for example, you could check out the Odeon app (free on iTunes), which even includes times for this brand's famous Leicester Square cinema.
Weekends include time for soccer games and piano lessons.
It also means that all our events are free and that we strive to include time for discussion and questioning.
Commission members wanted a relaxed format that included time for unpredictable questioning and challenges between the two vice-presidential candidates.
The rest of the time the two rinks are used for the normal array of hockey clinics and games, freestyle practices and public sessions, including time for teenagers with a D.J. providing music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com