Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Prescription of fragmented tablets is useful for individualisation of dose but includes several drawbacks.
Similar(59)
Despite these advantages, surgical treatments have several drawbacks, including their application in only severe cases due to irreversibility, and cost.
MEMS advocates say the bubble technology has several drawbacks, including a need for much more power.
However, the printing techniques existing today suffer from several drawbacks including long processing time, poor printing fidelity for high aspect ratio constructs, and poor cytocompatibility.
The inherent simplicity of Ethernet has several drawbacks, including the overhead of network-wide broadcasting and the use of the spanning tree protocol.
All currently used first-line and second-line drugs for the treatment of leishmaniasis exhibit several drawbacks including toxicity, high costs and route of administration.
However, the use of growth factors in tissue engineering has several drawbacks, including their costs, difficult production, immunogenicity and short half-life.
However, this technology has several drawbacks, including false negative results caused by primer-dimer (PD) and false positive issues due to primer-probe aggregations.
But platelets obtained from donated blood have several drawbacks, including a shelf life of only 5 days--versus 6 weeks for red blood cells--and a risk of bacterial infections.
However, such intensive anti-retroviral therapy has several drawbacks, including drug side-effects, the complexity of the therapeutic regimen and the appearance of resistant HIV-1 strains (Carr et al. 1998; Colgrove et al. 1998; Samati et al. 2002).
The state-of-the-art ACLS training is conducted in a face-to-face environment under expert supervision and suffers from several drawbacks including conflicting care provider schedules and high cost of training equipment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com