Your English writing platform
Free sign upExact(1)
This intervention is part of the ongoing quality improvement efforts to implement Psycho-oncology services at the National University Cancer Institute, Singapore (NCIS), 37 which includes a needs assessment survey using the Caregiver Quality of Life Cancer instrument, 38 and modified 5-week mindfulness-based cognitive therapy (MBCT) groups conducted previously.
Similar(59)
This also includes a need of decision support in the order preparation process as well as in the quotation preparation process.
And I think that coordinating services in an integrated system includes a need to be holistic" (participant D1).
Their fees range from $200 to $800 for their services, which include a needs assessment, plan comparisons, and assistance in enrollment.
The key components include a needs assessment focusing on learners and the organization, a textbook, an interactive workshop, and an evaluation of learners, organization and clinical outcomes.
MEMS advocates say the bubble technology has several drawbacks, including a need for much more power.
For 2008, however, Kawasaki finally modernized it, for reasons that include a need to hold its exhaust emissions to socially responsible levels; a catalytic converter has been added.
The reasons for the closure include a need to move to a new building, which the short-lived institution has discovered it cannot afford.
Those issues include a need for him to consult with the Yugoslav Parliament over a decision that is delicate in the light of widespread anti-American feeling here.
The reasons for the vote included a need for more space and the proximity to Wall Street, which would help its fund-raising efforts.
The parties are largely in agreement on major issues, including a need to improve education, health care, care for the elderly and the economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com