Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(6)
Included under the same legislative umbrella is crude oil, made chemically from coal, and alcohol (ethanol), made biologically from sugar.
A less common species (E. furfuracea), having similar properties, is often included under the same common name, which is a translation of the French mousse de chêne.
Now in Australia children in the age group birth-5 years, attending a variety of services, are included under the same regulatory package, the National Quality Framework NQF Australian Childrenren's Education and Care Quality Authority (ACECQA) 2012).
A blank containing methanol instead of the test sample or ascorbic acid was also included under the same condition.
A blank test containing methanol instead of the test sample or ascorbic acid was also included under the same condition.
Rather than having both these concepts included under the same label, we propose adding the word 'complex' to those patients with 3+ chronic conditions from different body systems to clarify the meaning.
Similar(54)
The Yorktown Board of Education is expected to put the question of expanding a half day of kindergarten to a full-day program before voters in the spring in a bond issue that may include, under the same or a separate proposition, money for creating a stand-alone alternative high school.
In order to include under the same formulation all the previous problems, the following equation is considered in [56]: (4.12).
During this period, the Jurchen, Khitan, and Koreans were all included under the 'Han', and received the same treatment as Han.
After the author's death, a nonexistent story with the same title was included under the new renewal registration number RE0000190631.
Maybe there is a case for giving soldiers who served in Iraq or Afghanistan in earlier years the same, more generous payments included under the MoD's recently improved compensation arrangements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com