Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Sunshine's name was a gift for album titles which included A Taste Of Sunshine (1976), Sunshine In London (1979), Sunshine On Sunday (1987) and by way of a change, Live At The Workers Museumm, Copenhagen (1997).
Mr. Paglen's photographs included a taste of art (Paul Klee, Ai Weiwei) and extensive documentary evidence of the human race's murderous and suicidal tendencies, with pictures of atomic catastrophes, melted glaciers and predator drones.
Similar(58)
"Georgia may be the peach state, but we're the tastier peach state," said Desmond R. Layne, an associate professor at Clemson University and the man who arranged the conference, which included a tasting of 40 varieties of peaches grown in his state.
A soft drink maker could include a taste of the cola.
It includes a taste of Chagall at his best, as well as a smattering of Modiglianis and Soutines and a generous serving of influential if less beloved artists like Jean Metzinger, Jacques Lipchitz and Albert Gleizes.
For the first half of a two-week engagement at the Village Vanguard, he'll lead this excellent working quintet, with Wayne Escoffery on saxophone, Danny Grissett on piano, Ugonna Okegwo on bass and Johnathan Blake on drums; the repertory will probably include a taste of his new album, "Colors of a Dream," due out later this month.
Tickets are $40 per person and include a tasting of the holiday meal.
The event, a benefit for the American Institute of Wine and Food, will include a tasting of Greek wines.
The class, which is $35, will include a tasting of absinthe imitators.
The event includes a tasting of 350 kinds of heirloom tomatoes, and also salsas, tomato dishes, wines and olive oils.
Guided visits around the farm are available on Tuesdays and Thursdays at 4pm, €6 including a tasting of mussels and oysters and a glass of white wine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com