Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Prior studies with SA immigrant women reported on the preference for health care providers of the same gender [1]; therefore, we decided to include this item for response by females only.
Thus, EGD tolerance did not include this item.
When using this approach, caregivers can rank each item for inclusion (e.g., most definitely include this item, include this item, possibly include this item, definitely do not include this item) as well as indicate whether or not they experience each item in their interactions with their children's physicians.
The decision was made to continue to include this item, since only one respondent found it difficult to interpret.
Because our research with this population identified high rates of self-reported medication adherence (18), for parsimony, we did not include this item.
However, given that oral glucose tolerance testing (2-h plasma glucose ≥ 11.1 mmol/l (200 mg/dl)) was not performed in the original survey, we did not include this item in the case definition.
Similar(54)
Therefore, we included this item in the disheartenment factor.
Since this case is very rare we have not included this item in Table 2.
The TEP did not express strong unanimous support for including this item (table 2).
Because the dieting item was included in our definition of DEB, the Restraint subscale, which includes this item, was not included as a potential predictor.
Future studies should investigate the added value of including this item into a prognostic tool such as ours.
More suggestions(18)
include this line
include this update
include this element
concerning this item
include this property
includes this item
needs this item
measures this item
made this item
include this topic
include this project
include this issue
understood this item
including this item
include this period
include this aspect
include this procedure
include this kind
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com