Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Her research includes watching a lot of Turner Classic Movies and attending lectures about movies, which invariably include talk of awards, she said via e-mail.
When the discussions of a Cyprus rescue plan among European Union leaders began to include talk of confiscating a share of deposits in Cypriot banks, Russian leaders expressed shock and outrage.
That data is becoming more crucial as Congress enters a contentious debate this year over reducing the federal deficit, a debate that may include talk of trimming spending on veterans' education.
Even scarier scenarios doing the rounds in the Turkish capital include talk of a 14th Russo-Turkish war, unprecedented polarisation of Turkish society and a continuation of the wave of Syrian refugees.
It is one in which C.E.O.'s are the super heroes, family banter is often likely to include talk of multiples and I.P.O.'s, and where a recent collision between two students in a high school parking lot involved a Toyota S.U.V. Forerunner and a Mercedes 500 SL.
Other special derby phrases that always get get too much airtime around these games and rival the "formbook" one (see 16 34 entry) include talk of "bragging rights", "blood and thunder" and "more than just three points".
Similar(53)
Byron York (@ByronYork) WH briefing has included talk of ransom, gasoline and matches, nuclear weapons and Hieronymus Bosch painting of Hell.
I was leading a career-planning workshop for senior executives, which of course includes talk of the ideal professional network.
Much attention is rightly given to reducing the 3,000 deaths on our roads, including talk of tough new alcohol limits.
More than half contained what the researchers described as "risk behavior information," including talk of sex and alcohol use.
A possible setback: Mark Tresidder, another Avant official, said the state's latest forecast included talk of sinking temperatures, an ice storm, maybe snow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com