Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The charges pending in Rotterdam include "preparations for terrorist attacks" and "membership in a criminal organization".
These efforts include preparations for a multinational military force to dislodge AQIM if diplomacy does not work.
Topics addressed include: preparations for the British expedition; separation agreement of the de Talmonds; life at the court of Louis XV; Opéra disputes; requests for favors.
Normally, the conclave should start 15 to 20 days after the end of a papacy, a period intended to include preparations for a papal funeral and for mourning.
Other key issues for the three-day meeting include preparations for talks on regional economic partnerships under the Cotonou Agreement between the European Union and the Group of African, Caribbean and Pacific States.
Those things, she said, include preparations for Trump's meeting next week in Vietnam with North Korean leader Kim Jong Un, which is part of a push for denuclearization of the Korean Peninsula.
Similar(52)
Clearly, we will have to deliver the education that society needs and this must include preparation for the world of work.
Near-term high-level objectives are summarized and include preparation for release of an "alpha" version of PCSSP and preparation for the next development phase.
'It is cardinal with us that the custody, care and nurture of the child reside first in the parents, whose primary function and freedom include preparation for obligations the state can neither supply nor hinder.' Prince v. Massachusetts, 321 U.S. 158, 166, 64 S.Ct.
While Unacademy offers a wide range of courses, its most popular offerings include preparation for important exams in India.
The charges include "preparation for a terrorist act" and possessing "things connected with a terrorist act".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com