Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
A prosecutor asked an appeals court not to free an aged Nazi collaborator, Maurice Papon, on medical grounds, saying his release would "incite disturbances to public order".
Public executions went private as governments realized that the excitement they occasioned would not only fail to improve crime statistics but could even incite disturbances.
Roger Werholtz, who served as secretary of corrections in Kansas and as interim executive director of corrections in Colorado, said that books that could interfere with safety, like instructions on how to pick locks or make weapons, or those that could incite disturbances, such as racist or white supremacist literature, were banned under his watch.
Similar(57)
Although many Muslims believe the Koran prohibits images of the prophet, Muhammad has been depicted through the centuries in both Islamic and Western art without inciting disturbances.
Their report found that failures of law enforcement had enabled a hard core of troublemakers to incite repeated disturbances with impunity.
Around the same time, a club of small businessmen known as the Loyal Nine, with whom both Adams and the city's merchant élite were friendly, recruited Mackintosh to incite public disturbances against the new laws.
Timothy D. Stone, said the "problem" was that Mr. Hamdan had incited a disturbance.
It said: "Promoting an organization with a history of inciting civil disturbance and social unrest would present a grave concern to the department".
They said the adopt-a-highway program – which recognizes participating groups with a roadside sign – is for "civic-minded organizations in good standing … promoting an organization with a history of inciting civil disturbance and social unrest would present a grave concern".
In 1998, he was sentenced to three years in a labour camp for inciting a disturbance.
The teenager was one of several accused of inciting a disturbance at a Coral Springs mall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com