Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This was a sound tuned to bodies of footwork dancers made to inspire and incite dance battles.
Similar(59)
"It always incites dance-floor mayhem within one note of putting the needle down," Lewis said.
Fishbone's manic, ambitious combination of ska, funk, hard rock, punk and reggae -- not to mention lyrics that jump from raunch to relevance -- never added enough pop melody to reach the mass audience, but Fishbone's live shows still incite frenetic dance-floor action.
And for the first time in months, the wail of the piper turned from memorials to inciting onlookers to dance on Fifth Avenue.
Crossing the Atlantic as an adjunct to Chicago house music, their early tracks Rythim Is Rythim's "Strings of Life," Model 500's "No UFOs," and Inner City's "Good Life"—incited pandemonium on Europe's dance floors.
Penguin Prison: this tiny New York denizen incited a penguin prison riot with his dance moves.
Every artwork is, as Graham titled one of her dances, an "American Document" that can incite and engage the imagination of its audience.
Mr. Lieberman's senior Senate colleague, United States Senator Christopher Dodd, ascended the podium and, on the strength of the false Florida projection, incited not exactly a victory celebration, but at least a sack dance.
LONDON: REGGAE CONCERT CANCELED -- For the second time in two years, a concert in London by one of Jamaica's leading dance hall reggae stars has been canceled after complaints that his lyrics incited violence against gays, Reuters reported.
They were incited by a series of speakers who repeated this signature catch phrase of the dance legend Frankie Manning during a rollicking three-hour memorial service in his honor Friday, attended by 1,400 Lindy-crazed acolytes who had journeyed there from 33 countries.
Like Dance Moms or protein-only diets, wearable tech is one of those things that simultaneously incites excitement, bandwagonning, distrust and disgust.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com