Exact(4)
Large-scale incinerators, like the ones in Singapore, have short life spans, sometimes lasting only 10 years before needing replacement.
Methane from landfills is a far bigger problem in China than toxic pollutants from incinerators, particularly modern incinerators like those in Baoan, he said.
Methane from landfills is a far bigger problem in China than toxic pollutants from incinerators, particularly modern incinerators like Baoan's, he said.
Commercial/industrial waste-burning incinerators like the one near Joe Poole Lake burn waste produced from utilities and mining, oil and gas operations or from the manufacturing of wood and pulp products, chemicals and rubber.
Similar(56)
To reach the new toll plaza, northbound drivers still have to pass over the soaring Delaware Memorial Bridge, from which they get a glimpse of an incinerator-like facility to the right and a DuPont processing plant to the left -- clichéd images of industrial New Jersey.
Officials have invited firms to draw up plans for processing plants like incinerators to deal with waste currently put into landfill.
Incinerator emissions, like lead, constitute another example of how many citizens (unintentionally) gain economic and health benefits from imposing DT risks on children.
As for things like incinerators, late in life Labour created an Infrastructure Planning Commission (IPC), with powers to overrule local objections to projects of national importance.
The burn pits began as a makeshift solution in a war zone, and critics say they remained in place long after alternatives, like incinerators, could be used.
For various reasons — mainly heavy industry lobbying — these emissions have escaped federal regulation, whereas mercury emissions from other sources like incinerators and cement kilns have not.
Hazardous waste incinerators just incinerate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com