Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Incidentally, your conduct is not as idiosyncratic as you imply.
But a weekend tour of the city's professional ballparks found that how you feel about the summer game this summer is actually closely correlated to what color your baseball cap is (and, incidentally, your team's win-loss percentage).
If the devil came down and said that the price for being the hero and beating the "damn Yankees" was your family and, incidentally, your soul, the choice was a no-brainer.
Similar(57)
Incidentally, once your "Name Your Own" bid is accepted, your money is not refundable, and you can't even change the reservation, unlike standard online reservations services.
Incidentally, using your smartphone as your key would help eliminate the problem of room keys becoming de-magnitized.
While I subscribe to Thoreau's maxim – "Beware of all enterprises that require new clothes, and, incidentally, when your neighbors come over to your place on Walden and catch a whiff of you, you'll be even more alone" – it is my understanding that some "ladies" like to change their "clothes" daily and they often need help facilitating this process.
(Incidentally, if your last name is Jones, here's how your invitation should look: "Cocktail party at the Joneses' house". It looks wrong, but it's right).
You've done your part, helped someone get through the night and, not incidentally, unburdened your conscience.
Incidentally, if your cat is so well fed from eating canned food in your kitchen, she is not exactly in a state of nature as I (and all those animal shows on public TV) understand it.
Incidentally, if your fitting is a bayonet fitting, you can easily buy converters on places like eBay that allow you to use a screw fitting in your bayonet lampholder.
You can, incidentally, check your cards with this tool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com