Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
(One of the "miracles" that bothered the Daily Beast, Oher blocking an air bag that might smash his adoptive brother's face, seems to have actually happened — at least, it's in Michael Lewis's book, which was the basis of the movie and is, incidentally, better on the football-analysis side).
Similar(58)
Games, which, incidentally, were better received critically.
It is known that the HA surface degrades and in some instances separates; hence, it has been a trend to substitute the coatings with roughened surface dental implants, which also incidentally presents better and faster integration.
I accept that journalism in this era of social media is in a process of change - for the better incidentally.
Teller, incidentally, is even better in The Spectacular Now, a quiet gem from 2013 that I've most belatedly realised is available online in the UK – after inexplicably bypassing both the cinema and DVD circuits.
(That's for the better, incidentally, all you curmudgeons).
Which, by the way, is a great premise for a movie that will, incidentally, be much better than Valentine's Day.
After so many turns on the equipment that we grew up on, my buddy was trying to reconfigure his skiing to take full advantage of the new equipment, which incidentally is far better than the old stuff.
(That run of 13 wins, incidentally, has been bettered only by Spain, Brazil, France and Australia, the last for the most part swatting aside nonentities such as Tahiti and the Solomon Islands).
Big data sets lend themselves to better results (incidentally, a reason many in tech are starting to worry about the data owned by the biggest companies).
Since then, however, at least nine men have admirably accepted the same fate a far better record, incidentally, than in the Arab world.Democracy is far more than just elections.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com