Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Although it would be tough to argue that the exhibition brought down barriers between art and food, since the two have been pals throughout history, PLEASE HAVE ENOUGH ACID IN THE DISH! certainly centralizes the function of food in artwork, emphasizing edible goods as intellectual and creative curiosities, rather than merely incidental subject matter.
Similar(57)
It is unlikely, though, that this influenced our measures of recall, given that these were incidental and subjects were not aware of the true purpose of the task.
Some isolates were obtained during incidental surveys of subjects hospitalized in the same room or in the same ward of a positive subject.
In the second experiment (incidental self processing), subjects categorised words according to whether they described physical versus psychological attributes, while unaware that the words had been arranged in blocks according to self descriptiveness.
We also counted the number of reportable incidental findings in subjects who are currently minors, and noted whether the disease associated with the variant in question was of adult-onset or childhood-onset.
The subject is incidental to the technique.
Textiles are widely used and very often they are subject to incidental fire.
We adapted MSE to the case of Sacramento River winter Chinook salmon, an endangered population that is subject to incidental take by mixed-stock ocean salmon fisheries that target more abundant stocks.
Nunes claimed last week that members of Trump's transition team were subject to "incidental" surveillance.
Nunes claimed last week that members of the president's team were subject to "incidental" surveillance.
Lake and Cernovich both accused Rice of asking the intelligence community to reveal the names of U.S. citizens who were subject to incidental surveillance targeting suspected foreign spies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com