Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "incidental of" is not a commonly used phrase in written English. It is possible that the word "of" was mistakenly added after the word "incidental." A more correct phrase would be "incidental to," which means "related to but not the main focus of." It is typically used in formal or academic writing. For example: "The speaker's personal anecdotes were incidental to the main purpose of the lecture, which was to educate the audience on the current state of the economy."
Exact(1)
Therefore, the polarity detected in Drosophila is neither specific nor incidental of this genus.
Similar(59)
More frequent use of gastroscopic examinations resulted in an increase of incidental diagnosis of hyperplastic polyps.
As the scope of diagnostic imaging broadens, there is greater likelihood of incidental detection of anterior mediastinal masses.
And much of Miller's lively score, performed by a versatile six-member band, more than ever has the feeling of incidental instead of integral music.
For example, Stefurak and Boynton (1986) show no evidence of incidental conjunction of shapes and colors in a recognition task.
In using oxaliplatin we determined the possibility of incidental activation of undesired networks, competing with the efficacy if the drug.
Ecker et al. (2013) conversely, found evidence of incidental conjunction of color and shape, but only in conditions in which the color was intrinsic to the memorized figure.
I found out afterwards that this kind of incidental footage of foreigners acting like idiots ends up being used as antiforeigner propaganda on state-run television.
I found out afterwards that this kind of incidental footage of foreigners acting like idiots ends up being used as anti-foreigner propaganda on state-run television.
We enquired about the use of incidental drugs of any kind except for occasional analgesia.
This provides the probability of incidental addition of region T2 to region T at a level <10−5.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com