Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(7)
Were the lives lost incidental in the terrorists' imaginations?
In an adaptation of Eurpides' "Iphigenia in Aulis," Anne Washburn finds the incidental in the epic.
If the Greeks feel over-the-top to modern audiences, surely no one is more qualified than Washburn to find the incidental in the epic.
She becomes almost incidental in the final tableau, in which the performers walk off one by one while silver disks sway to and fro on long, thin wires, setting up visual rhythms independent of the music, their arcs gradually shortening, until the lights are turned off and the music fades away.
Hamilton said the result was incidental in the circumstances, adding: "To hear one of our colleagues is seriously injured is the main worry".
At times it seemed to be the constitutional equivalent of trench warfare, with long minutes spent dissecting the exact meaning of words like "concurrently" "consequential" and "incidental" in the context of legislation in some cases going back decades.
Similar(53)
Interestingly the majority involve polar side chains, suggesting that most of the 16S associated base conservation may be incidental in that the base conservation is due to RNA structure.
In order to ascertain two-group classification success for the EF measures discriminant function analysis utilizing the 9 ROCFT-measures identified 3 measures (Incidental Accuracy in the Copy condition, Incidental Accuracy in the Immediate Recall condition, and Structural Accuracy in the Copy condition).
This approach will not avoid every incidental finding since there may be some incidental findings in the specific genes that are analyzed.
Movement was almost incidental in most of the pieces, overwhelmed by dramatic vignettes and a raunchy sense of humor that was mostly funny but relentless.
While in other sports, like football, an injury to a participant is incidental, in boxing it is the essence of the contest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com