Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I've witnessed the challenges first-hand – the chaos surrounding the running of our services, the massive demand, the pressure as you struggle for every inch of time – I've seen the strain from my colleagues who reach out for support, not knowing where to turn.
Similar(59)
The films may have the potential to hold terabytes of data per square inch, hundreds of times the capacity of today's disk drives.
"How does it feel, to treat me like you do?" Bernard Sumner's deadpan vocal introduced what was to become the biggest-selling 12-inch of all time.
"But it's very difficult - it came in gradually, inch by inch, so we had plenty of time to take certain actions.
The town of Peñuelas reported very high rainfall totals in a short amount of time, including 2.75 inches in one hour and 5.5 inches in two hours.
Mr. Julian suggests rolling one inch of cuff three times for cotton canvas trousers, and a single two-inch cuff for dark jeans.
The bomb fell just a fraction of an inch in the time of most of the reaction.
SPORTING SCENE about the Olympic crew racing trials held in Long Beach, Calif., last month, and eventually won by the Harvard team by a margin of four inches (a time difference of 5/100 of a second) over the Univ. of Pennsylvania.
By Roger Angell The New Yorker, August 10 , 1968P. 71 SPORTING SCENE about the Olympic crew racing trials held in Long Beach, Calif., last month, and eventually won by the Harvard team by a margin of four inches (a time difference of 5/100 of a second) over the Univ. of Pennsylvania.
The front-page editor's column of the new look front page states "it will help make the utmost use of every inch of paper at a time when the raw material on journalism has to be so severely rationed".
Catching big tuna is about reaffirming your hunter-gatherer instincts, one inch of line at a time.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com