Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "inch of progress" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a very small amount of improvement or development in a situation. For example, "Despite the many challenges my team and I have faced, we have made an inch of progress towards our goal."
Exact(4)
Not an inch of progress has been made in 11 years on all three of these issues.
None of the crises facing us all – from the global banking system to global warming – can be dealt with if a tiny number of super-rich corporations have a veto over every inch of progress.
It is a journey that will require each of us to persevere through setback, and fight for every inch of progress, even when it comes in fits and starts.
That made the vote an even greater victory for Mr. Obama, who has had to fight for every inch of progress against entrenched Republicans (who have been willing to deny unemployment benefits to millions of Americans rather than cooperate with Democrats on anything).
Similar(55)
Scarcely an inch of social progress has been achieved without the same.
Four long days of negotiating between the N.H.L. and the players association produced only inch-by-inch progress and anonymous accusations last week, and that slogging pace drove many to conclude the 2012-13 season is on the verge of cancellation.
"Netizens who are now sharing those more democratic values are using these cases, each time making inch-by-inch progress".
Remember you're probably growing at the same time so if you only lose five pounds, but grow three inches, you've made a lot of progress!
They are split into two camps regarding the upcoming vote: Some are boycotting the election in the belief that taking part validates the process, and others are taking part in the hope of inching towards progress.
Signs of his inching progress appear in the images he shares while in the creative throes.
More evidence of progress.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com