Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
… I have since become a salt-water man, but sometimes in summer there are days when the restlessness of the tides and the fearful cold of the sea water and the incessant wind which blows across the afternoon and into the evening make me wish for the placidity of a lake in the woods.
Similar(57)
Located in the howling winds of the "furious fifties", the island not only suffers incessant harsh wind, but a near-constant cloud cover brings rain or snow almost every day.
The climate is Mediterranean, the atmosphere is Provençal, freshened by the incessant Mistral wind that blows from the north.
Lando's compañeros — or comps, as he calls them in the book's fluent and incessant jive — will wind up attacking the Sands-run Water Solutions and its huge Northwestern pipeline.
This heroine, like the photographed young lady, finds herself redeemed from inexorable time, symbolized here by the wind's incessant blowing.
You can feel how the barrenness, along with the incessant low roar of wind and waves, punctuated by the plaintive mewing of the gulls, can slowly drive people mad.
Adequate medical care being unavailable, the fever becomes worse, and on a night of incessant rain and gusty winds, she dies.
Campaigners claim it was the "incessant rain and high winds" that passes for weather in West Wales, which led the MoD to relocate. .
Campaigners claim it was the "incessant rain and high winds" that passes for weather in West Wales, which led the MoD to relocate.
It's nearly devoid of dialogue and scored to an incessant dirge and the musical howl of the apocalyptic wind.
And even though I am grateful for all the technology and connectedness at my fingertips, and understand the need of the camel walla to stay in touch with his people when he travels through the desert too, I still wish the only sounds that day were my thoughts, the wind and the camels, and not Ali's incessant Nokia ringtone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com