Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "incessant flow" is correct and usable in written English.
You can use it to describe something that continues steadily without end or interruption. For example: "The ocean waves rolled in an incessant flow against the shore."
Exact(15)
Yet the Amazon produces an incessant flow of martyrs, most quickly forgotten.
For all these alterations punctured the game, the incessant flow of traffic towards the Latvia goal was never stemmed.
My kids have trouble saying no to the incessant flow of Netflix entertainment that draws them away from books.
Incessant flow of carbon dioxide and its fluid transformation becomes our own personal story in this wise and accessible narrative of the reality of accelerating climate change.
nara, which was established during the nineteen-thirties, is facing the stark realization that it may not be able to preserve what it already has, let alone keep up with the incessant flow of information coming its way.
The danger is that we will develop a "two-speed" Internet: on the one hand, "info-obesity" — an incessant flow of news titbits, in no order of importance and without context, free of charge; on the other, select information for those who can pay for it.
Similar(45)
In addition, continual variations of the memristor conductance are required for learning new features under an incessant information flow.
For instance, synteny is rapidly lost [ 2] as a consequence of incessant gene flows inside a genome and between species.
His flow of talk was incessant, almost compulsive.
His incessant over-dribbling and head-down drives destroyed any flow the Thunder offense may have had and helped prevent Oklahoma City from a crucial victory.
P. Dubey, a UCIL spokesman, told the Hindustan Times, "The radioactive waste flowing through the village is harmless, as incessant rains have diluted the intensity of radioactivity of the waste".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com