Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The final straw was a taped message he made to Peña Nieto, in which he used the inappropriately familiar "tu" to address the president and accused him of willfully ignoring the problems of Michoacan.
Similar(58)
"The Inappropriately Intimate Exchanges of Barbara Browning," by Alice Gregory.
"Inappropriate products were sold inappropriately by many.
"I now recognize that I crossed boundaries inappropriately," Ghomeshi read aloud from a statement with his familiar radio voice.
The heavy reliance on western psychiatric constructs risks inappropriately privileging western understandings of mental disorders that are familiar to western practitioners but lack meaning to those from culturally and linguistically diverse backgrounds where local understandings are more relevant [ 63].
Hack sequences are scarce, and even the familiar skits – a surgeon addressing a bereaved mother inappropriately, say – are played straight and pushed far enough to renew or enrich the joke.
"We're familiar with thefts in which women are touched inappropriately on purpose to be distracted," a spokesperson for the Cologne Police Department told VICE.
This suggests that people are transferring meaning from a scheme they are familiar with to other FOP schemes, and sometimes inappropriately.
Although most radiologists are familiar with the guidelines, the latter are often applied inappropriately or incorrectly.
Protocols might be used in patients who would not benefit from their use as clinicians less familiar with their elements or suspected illness may incorrectly use them or inappropriately adapt their use.
What follows assumes the frighteningly familiar aspect of a nightmare of humiliation, the kind in which you're on a stage, inappropriately dressed and unsure of what's expected of you.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com