Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
This may reflect substandard manufacturing technology, or inappropriate storage and transportation.
Twenty-two of the 201 initially recruited mother-newborn dyads were excluded because of hemolysis or insufficient blood sample (n = 16), or inappropriate storage or transportation (n = 6), therefore, the study sample comprised 179 mother-newborn dyads.
This legislation is custom-made for developers who can overturn local planning and zoning regulations to make a fast buck in an inappropriate location leaving sprawl, additional congestion, transportation problems and environmental degradation in the aftermath.
Inappropriate or ineffective allocation results in higher transportation costs.
Street harassment consists of sexual harassment whilst people are walking on the street or taking transportation, ranging from catcalling and other inappropriate comments, to physical assault.
In rural northern Ghana, the common means of transportation is a bicycle, which is inappropriate for conveying pregnant women to health facilities for delivery care.
Under the heading "BP's dangerous game", the cable reported: "Aliyev said it was inappropriate for BP to link all of its issues such as PSA extension, ACG deep gas, transportation tariff agreements and others into one bundle; it also was inappropriate for BP to link the solution of those issues to Azerbaijan's 'temporary troubles'.
In mountainous region, the inappropriate modification adopted on natural slope condition for the purpose of construction and widening of the transportation network affects the stability of the cut slope [68].
Nearly every transportation mode has organizations that regulate operators through a series of licensing procedures, sanctions for inappropriate operating practices, and requirements for continuing training to retain certification to operate.
Sounds inappropriate.
How inappropriate.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com