Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
Football helmets more than 10 years old are worn by about 100,000 young players every fall, presenting what manufacturers and experts in the field have long considered an inappropriate safety risk, particularly in the current age of growing concerns about concussions.
Operations consist of redesign and reconstruction of curves and at-grade intersections, local or extended pavement surface repair of pavement and replacement of damaged or inappropriate safety and traffic control equipment.
This gap in knowledge is important if we are to avoid inappropriate safety interventions and improvement initiatives being implemented in the mental health context.
This result has led to inappropriate safety concerns, particularly among cardiologists, and underutilization of RAASi despite its proven benefit in clinical trials.
Similar(55)
Therefore, simplified procedures, which do not consider spatial variations of concrete properties are inappropriate for safety analysis.
Mr. Craddick denied putting inappropriate pressure on public safety officials.
However, it is inappropriate to directly compare safety with utility.
"Two things social justice warriors always do is claim anybody opposed to them is a bigoted tyrant and that any active opposition is inappropriate because it decreases safety and produces fear".
This seems inappropriate when the method's safety is in doubt.
Both the geometry reconstruction and the safety checks highlighted: inappropriate curve radii resulting in bad road consistency (Fig. 10a); actual high speeds while approaching curves; inappropriate vertical and horizontal alignment coordination.
Smaller time delays and larger time gaps improved safety performance, but inappropriate parameter settings increased the collision risks and caused traffic disturbances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com