Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
However, they acknowledge in their methodology it is possible (even for non-experts) to obtain inappropriate high scores using a consistent, but incorrect rule.
Durability problems of ordinary concrete can be associated with the severity of the environment and the use of inappropriate high water/binder ratios.
In particular, we examine the role played by the striatal-enriched protein tyrosine phosphatase (STEP), a brain-specific phosphatase that is highly expressed in the striatum and that has been implicated in the pathophysiology of several neuropsychiatric diseases when present at inappropriate high levels (Goebel-Goody et al, 2012).
He applied for part-time work with Surrey county council and, having left it rather late, wound up cutting grass verges at inappropriate high speeds and helping with dustbin collections – "where he found his companions as congenial as poetry lovers," Christine remembers.
One could give an overestimated and misleading STH efficiency if an inappropriate high scan rate was applied.
On the other hand, inappropriate high PEEP level may also lead to overdistension, hyperinflation and definitive lung damage.
Similar(43)
The report criticised the way people were held in inappropriate "high-security prison settings".
The literature is still unequivocal on whether the higher contrast resolution of MR and CEUS will result in earlier detection of potential malignant lesions or inappropriate higher false-positive rates.
There was a moderate prevalence of potentially inappropriate high-risk medications.
Another report refers to inappropriate high-voltage therapy by an ICD 14 months after implantation.
In this study of 153 residents of four RACFs, we found a moderate prevalence of potentially inappropriate high-risk medications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com