Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
This makes standard small strain elasticity inappropriate for analyzing real components such as O-rings.
However, many of the methods proposed in this field require the complete knowledge of the landscape and thus are inappropriate for analyzing the huge search spaces of chemical structures.
Motivated by the failure of LMMs to control type I errors in a GWAS of asthma, a binary trait, we show that LMMs are generally inappropriate for analyzing binary traits when population stratification leads to violation of the LMM's constant-residual variance assumption.
These statistical tools are inappropriate for analyzing the randomicity of HFRS.
As a concluding remark, the evaluation showed that all presented systems were inappropriate for analyzing multi-medications and avoiding adverse drug reactions.
Although several general amino acid substitution models have been estimated from large and diverse protein databases, they remain inappropriate for analyzing specific species, e.g., viruses.
Similar(54)
There were some assumptions that traditional regression methods were inappropriate methods for analyzing the nested datasets [ 15].
Inadequate information regarding the nature of the specimen can result in use of inappropriate diagnostic technique for analyzing the biochemical parameter leading to misinterpretation of test results [ 13].
However, since urine output itself was involved in the diagnosis of AKI after surgery from the end of surgery to 48 h after surgery, we thought intraoperative urine output as clearly inappropriate for a risk factor to be analyzed by multivariate analysis.
Box A (internal consistency) and box E (structural validity) of the COSMIN procedure were deemed inappropriate for evaluation within this review as no statistical models were used to analyze data that was derived through the application of a questionnaire.
To analyze associations, we considered the use of at least one medication inappropriate for the elderly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com