Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather, they have said that the Schwenk parcel is inappropriate, calling instead for its preservation as farmland.
Similar(58)
Inappropriate calls that have been clogging up the emergency phone lines range from problems with utilities to complaints about noise.
But those three of the six fouls were incredibly inappropriate calls for anybody, much less the MVP of the league".
Chief Superintendent Pippa Mills, head of the Met's command and control, added: "This is just a sample of inappropriate calls received by our operators this year.
That resulted in inappropriate calls and leads for infrastructure jobs rather than for the software developers and engineers that the firm actually places.
This is another danger of inappropriate calls, crews are getting worn down and are tempted to take triage into their own hands – can you blame us?
After a close 1-0 pitch was called a ball, Rodriguez stared at Cuzzi, who responded with a vehement hand gesture, which Blanco said was an angry and inappropriate call for Rodriguez to get back on the mound.
Officials in places that are using 211 say it has stopped a deluge of inappropriate calls to 911; in Chengo County, near Ithaca, for example, officials say that 20percentt of the calls to 911 do not involve emergencies.
Parents can block inappropriate calls, texts and Internet content by blocking numbers they find to be inappropriate and filtering access to content inappropriate for the child.
Men dialling 999 to report hangovers are among a list of "inappropriate" calls putting emergency services under "sustained pressure", NHS Wales says.
No reason is given for the rise in inappropriate calls, but NHS Wales says "a combination of increased 999 call volumes and a rise in attendances at emergency departments has caused increased pressure over the past few weeks".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com