Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
None of the children were reported to have age-inappropriate calculation problems by their parents and teachers.
For example, one trial with inappropriate NNT calculation presented a number needed to treat of 39 which is nearly the same as the correct result of 38.2 obtained by the appropriate method proposed by Altman & Andersen [ 14].
Variation in QOF achievement can also arise from differences in exception reporting behaviour (the removal of patients judged by GPs to be inappropriate from calculations of quality achievement) but this was thought to be unlikely to explain our findings as the proportion with exception reporting was low.
This uncertainty is mainly caused by methodological limitations such as poor study design, relatively small sample sizes without a power calculation, inappropriate outcome measures and primary and secondary end-point selection, and invalid statistical analysis.
11 12 In addition, erroneous MIDs may lead to inappropriate sample size calculations.
The change in the coordination number of the atoms may comes from the inappropriate cutoff radius for calculation of the nearest neighbors.
A conventional power calculation was inappropriate for this exploratory trial.
This developmental toxicity study in rabbits is limited by the study design (e.g. the number of pregnant does surviving to term in each dose group, especially the high-dose group) and inadequate reporting of data (e.g. the inclusion of inappropriate animals in the calculation of some endpoints, insufficient description of study results).
Several cancer researchers derided his work as the mere noodling of a surgeon, rife with poor methods, sloppy calculations and inappropriate experimental models.
The use of post hoc power calculations is inappropriate and misleading.
Physicians are permitted to use their clinical judgment to exclude inappropriate patients from achievement calculations ("exception report").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com